admin管理员组文章数量:1566222
2024年3月18日发(作者:)
中文:王书春
他饮他的花酒,我喝我的清茶。人生,需要一种境界:自我安定。
面对别人的成功和荣耀,我喝我的清茶。我明白那掌声已有所属,匆匆忙忙
赶过去,不会有成功等着你。还是自己再创业绩吧,跟着别人永远只能摸着成功的
尾巴。
凡事不逃避,我喝我的清茶,荷花居污泥而不染,若为怕水污而种在旱地上,
它早就枯死了。人生也一样,避恶、避丑、避邪,只能说明心灵脆弱,一个自我安
定的人,是不怕环境污染自己的,而有力量影响他人。古代孟母三迁是为了怕孩子
受影响,要为了自己就没有必要逃避了,后来孟子长大成人后也没听说孟母再搬家。
自我安定可不是找一个安宁的所在,而恰恰是在紊乱的环境中保持安定的心境。
“定”是一种境界,是居于多变之中的不动摇。只有达到这一境界,才能掌握自己
的方向,才能做到:“他饮他的花酒,我喝我的清茶。”
A版本:
While others indulging in wining and dining, I'm just content the
pleasure of drinking plain tea. Because I know life sometimes is in want of a
mentality of calmness.
While others rejoicing their success and glory, I 'm simply standing aloof
at ease enjoying a cup of plain tea. Since the applause having belonged to
others, the slavish imitation could just make no success therefore I 'd
rather carve out a career for myself.
I 'm gratified with the life with plain tea and never escape from any
adversity. I admire the lotus flower in the mud without being tainted would
wither and die if it grew on the land for fear of sewage. The evils, ugliness,
and risks, are the mud in our life testing our human fragility not necessary to
shirk them. Because a man with a peaceful interior world fears no nasty
environment and dears to improve it and bring benefits to others by his own
strength. To shun the bad influence in the neighborhood, Mencius's mother
had made three removals in his childhood .History shows no record of any
more removals after he grew up.
Serenity doesn't merely mean a quiet residence but keep a serene life in
a messy surrounding. It is a state of mind standing to one's own resolution in
such a fickle world so that we can be the master of our destiny, i.e.,
"Contenting with a cup of plain tea while others indulging in the best wine".
B版本:
Contenting Myself with Plain Tea
Human life, it seems to me, needs a placidity of mind. While others may
be winning and dining, I am content with my plain tea. Not dazzled by other
people’s aura of success and glamour, I will indulge in my simple pleasure.
Clearly aware where the credit goes, I will not join in the rush in the vain
hope of accepting the prize to be handed to me on a plate. The best a blind
follower can do is tailing after the winners. The only alternative is to create
wonders of one’s own. I stick to the pureness of my pleasure, never escaping
from reality. The lotus grows in the mud without being tainted. If, to avoid
the dirt, one plants it on dry clean ground, it simply will not grow. The same
holds true for human beings. Shrinking from what is ugly, vile and evil only
proves the frailty of one’s character. A person in full possession of mental
serenity never stands in fear of being mentally contaminated by the filthy
environment. On the contrary, he can exercise positive influences all around.
Mencius’s mother made three removals during his childhood to keep him
away from bad influences, which did not pose any problem for her. History
does not record any more of such removals after he grew up. Enjoying the
tranquility of mind does not mean hiding oneself in a haven. What is meant
is the maintenance of such a mental state in the midst of chaos, i.e. moral
immovability amidst kaleidoscopic changes. Only a person who has attained
his plane can be a real master of his destiny, contenting himself with the
purest and simplest pleasure.
C版本:
I am Content to Drink my Plain Tea
By Wang Shuchun
Let others make merry with the best wines; I am content to drink my
plain tea. In life we need to keep a tranquil mood.
While others revel in their success and glory, I drink my plain tea in
contentment. Knowing that the applause has gone to whom it belongs, I
won’t rush over in the hope of tumbling on success also. Instead, I will make
a solid effort to accomplish my own goal. Those who follow others will always
fall short of success.
I always confront the reality over a cup of plain tea. The lotus, though
growing in mud, emerges unsullied from the filth. If, for fear that it should
get soiled, one had planted it on dry land, it would have long withered away.
The same is true with life. Only a weak mind is afraid of encountering
ugliness, vices and evils. A person with a tranquil frame of mind will not fear
the adverse influence from people around him. Instead he is strong enough
to exert a positive influence on them. In ancient times, Mencius’ mother
moved three times to shun the bad influence from the neighborhood on her
版权声明:本文标题:他饮他的花酒,我喝我的清茶译文比较与分析 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dongtai/1710725217a280306.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论