admin管理员组

文章数量:1567022

2024年2月16日发(作者:)

闲云野鹤英文翻译

Idle clouds and wild cranes.

1. As I stood on the mountain, I watched the idle clouds

drift across the sky.

作为我站在山上时,我看着那翱翔的闲云。

2. The wild cranes flew in formation, their wings beating

in unison.

野鹤们成群飞舞,翅膀有节奏地拍打着。

3. His mind wandered like idle clouds, unable to focus on

anything concrete.

他的思绪像闲云漂移,无法集中思考具体的事物。

4. The sound of the wild cranes calling in the evening

was a soothing melody.

野鹤傍晚时的叫声如同一首舒缓的旋律。

5. The idle clouds provided some relief from the

scorching sun on that hot summer day.

炎热的夏日里,闲云在一定程度上减轻了烈日的侵袭。

6. Watching the wild cranes made me feel connected to

nature in a profound way.

观赏野鹤,让我深刻地感受到了与大自然的联系。

7. His imagination soared like a wild crane, taking him

to places he had never been before.

他的想象力像野鹤一样飞翔,带他去到了前所未有的地方。

8. The idle clouds acted as a canvas for the setting sun,

painting the sky with a range of colors.

闲云为落日提供了一块画布,用各种色彩点缀了整个天空。

9. The wild cranes were a majestic sight as they flew

over the vast expanse of the wetlands.

野鹤在广阔的湿地上飞翔,是一道壮观的景象。

10. The sound of the wild cranes taking flight filled the

air with a sense of freedom and possibility.

野鹤起飞的声音让空气中充满了自由和可能。

11. As I watched the idle clouds drift away, I felt a

sense of peace wash over me.

当我观看着闲云飘散,我感到一种平静的涌动。

本文标签: 闲云野鹤飞舞集中漂移