admin管理员组文章数量:1566628
2024年5月16日发(作者:)
2021考研英语(一)阅读翻译及解析
2021
Text 1
Come on –Everybody’s doing it. That whispered message, half invitation and half
forcing, is what most of us think of when we hear the words peer pressure. It usually
leads to no good-drinking, drugs and casual sex. But in her new book Join the Club,
Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what
she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group
dynamics to help individuals improve their lives and possibly the word.
得了吧, 每个人都这样啊. 这种说法一半是邀请,一半是强制。当我们听到“同
辈(趋同)压力”这个词组的时候我们想到的就是这种说法。这种信息一般让人
想到不好的事情,比如喝酒,吸毒,一夜情。但是,在她的新书《参加这个俱乐
部》, Tina Rosenberg认为,纯粹压力也是一种积极的力量,通过她所说的社会治
疗,公司和官方人员可以使用群体力量去帮助个人提高他们的生活,而且也有可
能提高整个人类世界的生活。
Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of example of the social
cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage
Against the Haze sets out to make cigarettes uncool. In South Africa, an
HIV-prevention initiative known as LoveLife recruits young people to promote safe
sex among their peers.
Rosenberg是普利策奖获得者,他提供了许多社会治疗的例子:
在南卡罗莱纳州,一个州资助的反对抽烟的项目叫做“向烟雾宣战”就旨在
控制好烟草销售。在南非,预防HIV,即众所周知的“热爱生命”活动要求年轻人
要安全性生活。
The idea seems promising,and Rosenberg is a perceptive observer. Her critique of
the lameness of many pubic-health campaigns is spot-on: they fail to mobilize peer
pressure for healthy habits, and they demonstrate a seriously flawed understanding
of psychology.” Dare to be different, please don’t smoke!” pleads one billboard
campaign aimed at reducing smoking among teenagers-teenagers, who desire
nothing more than fitting in. Rosenberg argues convincingly that public-health
advocates ought to take a page from advertisers, so skilled at applying peer pressure.
这个观点似乎很有希望,而且Rosenberg是个敏锐的观察家。她对于许多公共
健康活动缺点的批评是中肯的:他们没能动员同辈压力来建立健康的习惯,他们
展示的是对心理学的严重误解。一个旨在在青少年中禁烟的广告牌写着:“就敢
与众不同,请勿吸烟!”青少年最渴望的是融入群体。Rosenberg认为,公共健康
建议应该效仿广告商,广告商懂得如何应用同辈压力。
But on the general effectiveness of the social cure, Rosenberg is less persuasive.
Join the Club is filled with too much irrelevant detail and not enough exploration of
the social and biological factors that make peer pressure so powerful. The most
glaring flaw of the social cure as it’s
presented here is that it doesn’t work very well for very long. Rage Against the
Haze failed once state funding was cut. Evidence that the LoveLife program produces
lasting changes is limited and mixed.
但对于社会治疗的广泛效果,Rosenberg就没有那么有说服力了。《加入俱乐部》
1
一书写了太多无关细节,没有认真探讨社会和生物因素,这些因素能使同辈压力
变得很有影响力。这里说的社会治疗的明显缺点是它有效期不长。一旦资金来源
消失,那么“向烟雾宣战”的活动就会失败。“热爱生命”活动能产生持久的影响这
种说法的证据不足。
There’s no doubt that our peer groups exert enormous influence on our behavior.
An emerging body of research shows that positive health habits-as well as negative
ones-spread through networks of friends via social communication. This is a subtle
form of peer pressure: we unconsciously imitate the behavior we see every day.
毫无疑问,我们的同龄人会对我们的行为产生巨大影响。研究显示,积极的健
康习惯,以及负面的习惯,会通过社会交流在朋友之间传播。这是同辈压力的一
种微妙的形式:我们会无意识模仿我们每天看到的行为。
Far less certain, however, is how successfully experts and bureaucrats can select
our peer groups and steer their activities in virtuous directions. It’s like the teacher
who breaks up the troublemakers in the back row by pairing them with
better-behaved classmates. The tactic
never really works. And that’s the problem with a social cure engineered from
the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.
但是,很难确定的是,专家和官员能否成功选择我们的同辈,控制好他们的行
为能在道德的道路上发展。这就像老师,通过让问题学生和好学生坐在一起的方
法,让后排学生不要凑在一起胡闹。这种方法从来就没有什么收效。这就是从外
界设计出的社会治疗会产生问题所在:在真实的社会里,正如在学校,我们坚持
会选择自己的朋友。 文章出处:
/time/magazine/article/0,9171,2061234, herd mentality
21. According to the first paragraph, peer pressure often emerges as 根据第一
段,同龄人的压力通常以什么样的状态出现:
[A] a supplement to the social cure
对于社会治疗的补充
[B] a stimulus to group dynamics
对于团队活力的刺激
[C] an obstacle to school progress
学校进步的阻碍
[D] a cause of undesirable behaviors
一些不良行为的原因
解析:这是一个细节题:对应文中It usually leads to no
good-drinking, drugs and casual sex.题干中的often对应原文中的usually;选
项中undesirable behaviors对应no good-drinking, drugs and casual sex. lead对于
cause.完美替换,四级难度,出题人很仁慈。
22. Rosenberg holds that public advocates should
罗森博格认为公共支持者应该:
[A] recruit professional advertisers
招募职业的广告人
[B] learn from advertisers’ experience
从广告人那里学习经验
[C] stay away from commercial advertisers
2
版权声明:本文标题:2021考研英语(一)阅读翻译及解析 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dongtai/1715852321a473562.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论