admin管理员组

文章数量:1566655

2024年5月12日发(作者:)

B5M1(句子翻译)

_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not.

你来不来参加派对并不重要。

students are hot on playing computer games, while Wang Chen

likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。

.They have a lot in common and get along well with each other.

3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。

.They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies.

4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。

.In_common_with other companies, they advertise widely as well.

5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。

.One false step will make a great difference.

6.失之毫厘,谬以千里。

.The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between

them.

7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。

.It might be obvious to you, but it isn’t to me.

8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。

.It_is_obvious_that the two Englishes have much in common.

9.很显然,这两种英语有很多共同之处。

.Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling.

10很显然,美式拼写要比英式拼写简单。

.Good news never goes beyond the gate, while bad news gets around

quickly.

11.好事不出门,坏事传千里。

.It’s time I got down to some serious work.

12.我该认真干点正事了。

.I tried ringing you several times yesterday but I couldn’t get through.

本文标签: 拼写派对电脑游戏