admin管理员组文章数量:1566222
2024年6月12日发(作者:)
TEXT TWO
Young William Shakespeare
by Jennifer Bassett
Introduction-- Everyone knows the name of
Shakespeare but not much about his
personal life. How did this great,
probably the greatest playwright and poet
live before he went to London? What were
his dreams and ambitions? What about his
family? What did he do when he first came
to London to try his fortune? The
following covers this part of
Shakespeare's life. It is taken from The
Life and Times of William Shakespeare
written by Jennifer Bassett, who uses
Toby, Shakespeare's countryman and
life-long friend, as the narrator of the
story.
1. It was a sunny day in October
1579 when I first met Will, just outside
Stratford, near a big orchard. I saw a boy
up in one of the trees. He had red hair
and looked about two years older than me.
2. "What are you doing up there?"
I called.
课文二
年轻的威廉·莎士比亚
詹尼弗·芭斯特
导语: 莎士比亚的名字人尽皆知,但却没有
多少人了解他的个人生活。那么这位伟大的
——也许是最伟大的——剧作家兼诗人,在
去伦敦之前是怎样生活的?他的家庭情况如
何?初闯伦敦时他在那儿都做了些什么?下
面这篇文章讲述了莎士比亚这段时期的生
活。文章选自詹尼弗·芭斯特著的《莎士比
亚的生平和时代》。作者用莎士比亚的同乡
和终生朋友托比作为故事的讲述人。
1. 那是1579年10月一个阳光灿烂的日
子,就在斯特拉特福镇外一个很大的果园子
附近,我初次遇见威尔。我看见苹果树上坐
着个男孩,长着一头红发,看起来比我大两
岁左右。
2.“你在那上面干吗?”我喊道。
3.“摘几个苹果,”他笑着答道。
4.“那是纳什农场主的苹果,”我说:
“要是他看见了,会放狗出来追你的。”
3. "Just getting a few apples,"
5.“纳什先生赶集去了,”那个男孩说:
he said, smiling.
“来呀,这苹果很不错的。”
4. "Those are Farmer Nash's
apples," I said, "and he'll send his dogs
6.不一会儿,我就也爬到树上了。可是
after you if he sees you."
威尔错了,纳什农场主并没有去赶集。几分
钟后,我们就看见那边儿苹果园墙头上露出
一张愤怒的、涨得通红的脸。
5. "Mr. Nash has gone to the
market," the boy said. "e on! They're good
apples."
7.我和威尔象一阵风似的飞跑而去,一
直跑到河边才停下来。我们坐下来开始啃苹
6. The next minute I was up the
果。
tree with him. But Will was wrong. Farmer
Nash wasn't at the market, and a few
8.威尔告诉我,他十五岁,住在亨利街。
minutes later we saw his enraged red face
他的父亲叫约翰·莎士比亚。他有个姐姐叫
above the wall on the far side of the
琼,有两个弟弟——吉尔伯特和理查德。后
来我才知道,他其实还有个姐姐,但已经死
field.
了。到了第二年,他又添了个弟弟——小埃
德蒙,他们家的小宝贝。
7. Will and I ran like the wind
and only stopped when we reached the
river. We sat down to eat our apples.
9.“我在教堂街詹金斯先生的学校上
学,”威尔说:“从上午7点到下午5点,
8. Will was fifteen, and lived in
天天上课。当然,星期天是不上的。”
Henley Street, he told me. His father was
John Shakespeare, and he had a sister,
Joan, and two younger brothers, Gilbert
10. 我为他感到难过。“是不是很枯燥
and Richard. There was another sister who
无味?”我问道。
died, I learnt later. And the next year
he had another brother, little Edmund—
11.“有时候是。平时还可以。”他躺了
下去,用双手垫着后脑勺。“不过我们得学
the baby of the family.
习那些拉丁作家,读他们的作品。我想读当
代的、尤其是英国作家的作品。比如杰弗
9. "I go to Mr. Jenkins' school
里·乔叟。你识字吗?”他问道。
in Church Street," Will said. "Every day,
from seven o'clock until five o'clock.
Not Sundays, of course."
12.“我当然识字了,”我说:“我上过
学。”
10.I was sorry for him. "Isn't it
boring?" I asked.
13.威尔坐起来,开始啃另一只苹果。“我
版权声明:本文标题:B1 Unit 3 Text 1 英汉对照 (原unit6) 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/shuma/1718155965a649449.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论