admin管理员组文章数量:1566678
2024年6月25日发(作者:)
Company Letter Head
公司信头
FINAL RELEASE INSTRUCTION
最终放行说明
Date: June 10,2009
日期: 2009-06-10
To: CWT Commodities (China) Pte Ltd
寄:CWT 商品(中国)私营有限公司
Attn: Edward Wan and/or Irene Chow
收件人:爱德华.王 和艾琳.周
Cc: CWT Commodities Shanghai Warehousing Mgt. Co. Ltd
CWT 商品上海仓储管理有限公司
Attn: Daisy feng / Lizzy Zheng
收件人: 黛西 丰/丽兹 郑
Cargo Details: –
货物明细:
WR No.:
Commodity: 商品
Brand:品牌
Origin: 产地
B/L No.: 提单号码
Vessel Name: 船名
Number of packages/units: 包裹数/单位数
Gross Weight: 毛重
Net Weight: 净重
With reference to the above mentioned cargo, we hereby authorized CWT
Commodities to effect cargo release on basis “In-warehouse” with effect on
November 20
th
, 2009 to the order of:
参照上述货物,我们特此授权CWT商品给仓库的货物放行,顺序从2009年11月20日
到
Company Name: 公司名称
For all payment of charges, kindly issue your invoice in the name of :
付款的发票抬头请开为:
Regards,
致意
_______________________
Authorised Signatory
授权人签署
________________
Name
姓名
版权声明:本文标题:货运提单中英文互译 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dongtai/1719249055a766008.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论