admin管理员组文章数量:1567276
2024年5月18日发(作者:)
词义的选择和引申
英译汉时,大量的工作是从汉语中选择恰当的词来表达英文中的词义。英国语言学家弗
思(J. R. Firth)说:Each word when used in a new context is a new word(每个词用于
新的上下文中,就成为一个新词)。林语堂(1938)针对汉语有过类似的论述:“字义是活的,
每每因在文中的用法而变化”,“凡要明字义之人,必求之于全句文中,非咬文嚼字或区区靠
字典上的界说定义所能明白的,”而且,“字愈常用愈简单,则其用法愈繁复。”因而,翻译
时不能拘泥于原词的表面意义,或英汉词典中所给的意义,而要根据上下文悉心揣摩这个词
在原文中的特定含义,选择符合汉语习惯的对应词,这是确切忠实地用汉语表达原文的一个
基本环节。
一般说来,选择和确定词类可以从以下三方面着手:
1.1 根据词类确定词义
选择词义,首先要判明一个词在句中属于哪一种词类,起什么作用,然后再根据词类选
择适当的词义。例如:up在下列例句中所属词类不同,词义也就不同:
例1. What are you doing
up
there? 你在那边做什么?
He is (well)
up
in mathematics. 他精通数学。
【评析】以上两例中up为副词。
例2. They went
up
wind. 他们迎风而行。
The ship is sailing
up
the river. 这船正向河的上游航行。
【评析】以上两例up为介词。
例3. The new museum is
up
and opens to the public. 新博物馆已落成开放。
When will the
up
train start? 上行车何时开行?
【评析】以上两例中up为形容词。
例4. The landlord promised his tenants there would be no further
ups
this year.
房东向房客们保证今年不再提高房租。
We all have our
ups
and downs. 命运盛衰无定。(人生总有起起落落。)
【评析】以上两例中up为名词。
例5. Prices are being
upped
by 20%. 价格上涨了20%。
She
upped
and threw the teapot at him. 她跳起来,将茶壶向他掷去。
【评析】以上两例中up为动词。
又如round一词:
例1. Bullets fell
round
him. 子弹落在他的周围。
The planets move
round
the sun in the same direction and nearly in the same
plane. 诸行星以同一方向且约同一平面上绕着太阳运行。
【评析】以上两例中round为介词。
例2. Shall I show you
round
? 我领你四处看看好吗?
Come
round
and see me this evening. 今晚请过来看我。
【评析】以上两例中round为副词。
例3. It is as
round
as a ball. 它像球一样圆。
She has got a mellow,
round
voice. 她的声音圆润宏亮。
【评析】以上两例中round为形容词。
例4. The night watchman makes his
rounds.
守夜者巡察。
There burst out a
round
of applause. 发出了齐声喝彩。
【评析】以上两例中round为名词。
例5. The bear
rounded
and faced the hunters. 那熊转过身来对着猎人们。
When you pronounce the vowel [u:]
round
your lips. 发元音[u:]时,要双唇收圆。
【评析】以上两例中round为动词。
值得指出的是,词类转换使英语获得了无数生动精悍的词汇;作为一种语言现象它也是
英语在历史发展中的产物。认识这一点可以提高我们运用英语词汇的能力,从而提高翻译能
力。
1.2 根据词的搭配习惯确定词义
英语和汉语词的搭配习惯不同,主要是动词和宾语、形容词和名词的搭配。汉译时需要
按汉语的搭配习惯处理。
1. 动词和宾语的搭配
现以动词make为例:
to make a dress
to make trouble
to make a fire
to make a living
to make the bed
to make money
to make a speech
to make a will
to make a poem
to make investigation
to make a mistake
再以动词hold为例:
to hold a meeting
to hold one's attention
to hold a position
to hold one's breath
to hold one's promise
to hold somebody guilt
to hold the baby in one's arms
to hold a pipe between the teeth
to hold power
to hold a leading post
2. 形容词和名词的搭配
现以形容词strong为例:
a strong man
a strong case
a strong faith
a strong contrast
strong measures
a strong situation (
a strong bank
a strong drink
strong butter
a strong microscope
再以形容词为heavy为例:
a heavy blow
a heavy eater
做一件衣服
惹麻烦
生火
谋生
铺床
赚钱
发表演说
立遗嘱
作一首诗
进行调查
犯错误
开会
吸引某人注意
坚守阵地
屏住气
守信
判定某人有罪
抱孩子
嘴里叼着烟斗
掌权
担任领导工作
强壮的人;果断(有魄力)的人
有力的主张
坚定的信仰
强烈的对照
强硬措施
故事、戏剧等中)动人的场面
资力雄厚的银行
含烈酒的饮料
有臭味的牛油
倍数大的显微镜
沉重的打击
食量大的人
版权声明:本文标题:词义的选择和引申 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dongtai/1715992625a480608.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论