admin管理员组

文章数量:1566220

2024年7月29日发(作者:)

地震自救常识双语雅安地震自救

美国国际救援小组是世界上最有灾难救援经验的组织。这篇双语

阅读是该组织的专家提供的一些能在地震中挽救生命的提示。记住这

些地震自救常识,你就能在地震来临时尽自己最大努力保护自己,照

顾身边的家人朋友。一起来学习一下吧!

1) Everyone who simply "ducks and covers" WHEN

BUILDINGS COLLAPSE is crushed to death -- Every time, without

exception. People who get under objects, like desks or cars, are

always crush.

当建筑物倒下时,每个只是简单地"蹲下和掩护"的人都被压死了,

每次,毫无例外。而那些躲逃到物体,如桌子,或汽车下躲避的人也

总是受到了些伤害。

2) Cats, dogs and babies all naturally often curl up in the fetal

position. You should too in an earthquake. It is a natural

safety/survival instinct. You can survive in a smaller void. Get next

to an object, next to a sofa, next to a large bulky object that will

compress slightly but leave a void next to it.

猫,狗和小孩子在遇到危险的时候,会自然地蜷缩起身体。地震

时,你也应该这么做。这是一种安全的本能。而且你在一个很小的空

间里就可以做到。靠近一个物体,一个沙发,或一个大件,它仅受到

了略微的挤压,但在靠着它旁边的地方留下了一个空间。

3) Wooden buildings are the safest type of construction to

be in during an earthquake. The reason is simple: the wood is

flexible and moves with the force of the earthquake. If the

wooden building does collapse, large survival voids are created.

Also, the wooden building has less concentrated, crushing

weight. Brick buildings will break into individual bricks. Bricks will

cause many injuries but less squashed bodies than concrete slabs.

在地震中,木质建筑物最牢固。木头具有弹性,并且与地震的力

量一起移动。如果木质建筑物倒塌了,会留出很大的生存空间。而且,

木质材料密度最小,重量最小。砖块材料则会破碎成一块块更小的砖。

砖块会造成人员受伤,但是,被砖块压伤的人远比被水泥压伤的人数

则要少得多。

4) If you are in bed during the night and an earthquake

occurs, simply roll off the bed. A safe void will exist around the

bed.

如果晚上生发了地震,而你正在床上。你只要简单地滚下床。在

床的周围会形成一个安全的空间。

5) If an earthquake happens while you are watching

television and you cannot easily escape by getting out the door

or window, then lie down and curl up in the fetal position next to

a sofa, or large chair.

如果地震发生了,而你正在看电视,不能迅速地从门或窗口逃离,

那就在靠近沙发,或椅子的旁边躺下,然后蜷缩起来。

6) Everybody who gets under a doorway when buildings

collapse is killed. How? If you stand under a doorway and the

door jam falls forward or backward you will be crushed by the

ceiling above. If the door jam falls sideways you will be cut in half

by the doorway. In either case, you will be killed!

当大楼倒塌时,很多人在门口死亡了。怎么回事?如果你站在门框

下,当门框向前或向后倒下时,你会被头顶上的屋顶砸伤。如果门框

向侧面倒下,你会被压在当中, 所以,不管怎么样,你都会受到致命

伤害!

7) Never go to the stairs. The stairs have a different "moment

of frequency" (they swing separately from the main part of the

building). The stairs and remainder of the building continuously

bump into each other until structural failure of the stairs takes

place. The people who get on stairs before they fail are chopped

up by the stair treads - horribly mutilated. Even if the building

doesn't collapse, stay away from the stairs. The stairs are a likely

part of the building to be damaged. Even if the stairs are not

collapsed by the earthquake, they may collapse later when

overloaded by fleeing people. They should always be checked for

safety, even when the rest of the building is not damaged.

千万不要走楼梯,楼梯与建筑物摇晃的频率不同(他们和建筑物的

主体部份分别晃动)。楼梯和大楼的结构物发生不断地碰撞,直到楼梯

发生构造问题。人在楼梯上时,会被楼梯的台阶割断,这是很恐怖的

毁伤!就算楼梯没有倒塌,也要远离楼梯。楼梯就像大楼的一样会被

损坏。哪怕不是因为地震而倒,还会因为承受过多的人群而坍塌。所

以,我们应该始终首先检查楼梯的安全,甚至建筑物的其他部份并没

有被损坏。

8) Get Near the Outer Walls Of Buildings Or Outside Of Them

If Possible. It is much better to be near the outside of the building

rather than the interior. The farther inside you are from the

outside perimeter of the building the greater the probability that

your escape route will be blocked.

尽量靠近建筑物的外墙或离开建筑物。靠近墙的外侧远比内侧要

好。你越靠近建筑物的中心,你的逃生路径被阻挡的可能性就越大。

9) People inside of their vehicles are crushed when the road

above falls in an earthquake and crushes their vehicles. The

victims of the San Francisco earthquake all stayed inside of their

vehicles. They were all killed. They could have easily survived by

getting out and sitting or lying next to their vehicles, says the

author. Everyone killed would have survived if they had been able

to get out of their cars and sit or lie next to them. All the crushed

cars had voids 3 feet high next to them, except for the cars that

had columns fall directly across them.

当发生地震时,在车内逃生的人会因路边坠落的物体砸伤。旧金

山地震的遇难者都呆在车内。其实,他们可以简单地离开车辆,靠近车

辆坐下,或躺在车边就可以了。所有被压垮的车辆旁边都有一个3 英

尺高的空间,除非车辆是被物体垂直落下。

10) While crawling inside of collapsed newspaper offices and

other offices with a lot of paper, that paper does not compact.

Large voids are found surrounding stacks of paper.

在报社或办公室里堆有很多报纸的地方,通常会好些,因为报纸

不受挤压。你在纸堆旁可找到一个比较大的空间。

本文标签: 楼梯地震建筑物物体靠近