admin管理员组文章数量:1565824
2024年6月13日发(作者:)
金融英语句子翻译
第一章
1、Globalcompetitionhasforcedgovernmenttoderegulatevarious
aspectsoftheirfinancialmarketssothattheirfinancialenterprises
cancompeteeffectivelyaroundtheworld.
全球竞争迫使政府在其金融市场的不同方面放松监管,使其金融市
场在全球更具竞争力。
2、Unlikeretailinvestors,institutionalinvestorshavebeenmore
willingtotransferfundsacrossnationalborderstoimproveportfolio
diversificationandexploitperceivedmispricingoffinancialassetsin
foreigncountries.
机构投资者与个人投资者不一样,他们更愿意在不同国家间转移资
金来改善其组合的多元化,或者说利用其所觉察到的国外金融资产
定价失误来谋利。
3、Insomecountries,largecorporationsseekingtoraiseasubstantial
amountoffundsmayhavenochoiceinitsdomesticmarketbutto
obtainfinancingineithertheforeignmarketsectorofanother
countryortheEuromarket.
在一些国家里,有些大公司对资金的需求太大,国内市场无法提
供,不得不向另外一些国家的外国市场或欧洲市场寻求融资。
4、hipof
tangibleassetsisfinancedbytheissuanceofsometypeoffinancial
asset—mple,a
epurchasesafleetofaircraftfor$250million,supposethata
debtinstrumentisissuedtoraisethe$hflowfrom
thepassengertravelwillbeusedtoservicethepaymentsonthedebt
tely,therefore,thecashflowforafinancialassetis
generatedbysometangibleasset.
金融资产和有形资产是相关的。一些类型的金融资产为有形资
产的所有权提供融资,这些金融资产可以是债务工具也可以是权益
工具。例如,美国航空公司购买一批飞机为2.5亿美元,可以认为,发
行一个债务工具筹集了2.5亿美元。乘客旅行的现金流将用于服务
债务工具的支付。因此,最终,一些有形资产产生了金融资产的现金
流。
5、Withincreasedvolatility(波动)ofinterestrates,inflation,equity
prices,andexchangeratescomestheneedforcertainmarket
participantstoprotectthemselvesagainstunfavorableconsequences.
Thismeansnewormoreefficientwaysofrisksharinginthefinancial
marketareneeded.
增加利率、通货膨胀、权益价格以及汇率的波动性是使得市场参与
者要保护自己,防止出现不利的后果。这就意味着金融市场当中需
要新的、更为有效的方法来分散风险。
6、Becauseoftheglobalizationoffinancialmarketsthroughoutthe
world,entitiesinanycountryseekingtoraisefundsneednotbe
investorsina
countrylimitedtothefinancialassetsissuedintheirdomesticmarket.
Globalizationmeanstheintegrationoffinancialmarketsthroughout
satrend
towardintegrationoffinancialmarketsthroughoutmuchoftheworld
由于金融市场的全球化,任何国家的实体企业要想提高其筹资数
量,就没有必要局限在国内金融市场,同时,投资者也没有必要经
济购买北国金融市场发行的金融资产。金融市场全球化意味着全世
界金融市场一体化,也就是说集成为一个世界性的金融市场。金融
市场一体化的趋势遍及世界大部分地区。
7、Technologicaladvanceshaveincreasedtheintegrationofand
esincomputer
technology,coupledwithadvancedtelecommunicationsystems,
allowthetransmissionofreal-timeinformationonsecuritypricesand
ore,
manyinvestorscanmonitorglobalmarketsandsimultaneouslyassess
howthisinformationwillimpacttherisk/returnprofileoftheir
portfolios.
技术进步提高了全球金融市场的效率和一体化进程。计算机技术与
通信体系的先进性使得有关证券价格的实时信息、关键信息能够自
由地在不同市场的许多市场参与者之间传播。因此,许多投资者能
够监视全球市场,同时评估这些信息对其投资组合的风险与收益所
产生的影响。
8、Significantlyimprovedcomputingpowerallowstheinstant
manipulationofreal-timemarketinformationsothatarbitrage
eseopportunitiesare
版权声明:本文标题:金融英语句子翻译 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dianzi/1718231900a656299.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论