admin管理员组文章数量:1614277
2024年2月16日发(作者:)
记录孔子和弟子言行的英语诗集
《The Analects》
The son said: " Learning and time to practice, do not also
say? Is it not a pleasure to receive friends from afar? People do
not know and do not feel, is not also a gentleman?”
One son said, " He is a filial brother, but he who commits
guilty is fresh; he is not committed, but he who is unruly. The
gentleman affairs, this stand and the way born. Filial piety
younger brother also, it is the foundation of benevolence and!”
The son said: " clever color, fresh benevolence!”
Zeng Zi said, " I examine myself three times a day:
infidelity? Having friends without believing it? Is it true?”
The son said, " A country, respect things, love, make the
people with time.”
The son said, " A disciple is filial, filial. Believe, love the
people, and benevolence. If you have more power, you will
learn literature.”
Zixia said, " Good and beautiful; the parents, can do their
strength; the king, can send his body; to make friends, and
trust. Although I did not learn, I must call it learning.”
The son said, " A gentleman is not heavy, he is not
powerful; learning is not solid. The Lord is faithful, no friends
than already. Never too late to mend.”
Zeng Zi said: " Be careful, and the people's morality is
thick.”
《论语》
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
子曰:“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有馀力,则以学文。”
子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友
交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信,无友不如已者。过则勿惮改。”
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
版权声明:本文标题:记录孔子和弟子言行的英语诗集 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://www.elefans.com/dianzi/1708064033a213935.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论