[英语阅读]居民首次购房首付下调 免征印花税

编程入门 行业动态 更新时间:2024-10-04 09:34:52

[英语阅读]居民首次购房首付下调 免征<a href=https://www.elefans.com/category/jswz/34/1767622.html style=印花税"/>

[英语阅读]居民首次购房首付下调 免征印花税

财政部、国家税务总局昨日(10月22日)公布了包括下调首套房首付、下调契税税率、免征印花税、下调房贷利率等系列措施。从11月1日起,金融机构对居民首次购买普通自住房和改善型普通自住房提供贷款,其贷款利率的下限可扩大为贷款基准利率的0.7倍,最低首付款比例调整为20%。同时,下调个人住房公积金贷款利率,各档次利率分别下调0.27个百分点。

For people buying their first home, the down payment ratio will be lowered to 20 percent, and banks will be allowed to charge as low as 70 percent of benchmark lending rates for such mortgages

The central government yesterday stepped in to bolster the sagging real estate market by lowering transaction taxes, reducing down payments and lowering mortgage rates.

But analysts said the measures may not hold back price corrections because the current prices have surged far out of reach of many buyers.

Fleshing out a directive issued last Friday by the State Council for lowering the cost of home buying, the Ministry of Finance and the central bank yesterday announced that property purchase tax would be lowered to 1 percent for people buying their first home if it is smaller than 90 sq m.

The previous rate was 3 percent, with those buying houses smaller than 140 sq m paying 1.5 percent.

The new rate will be effective Nov 1.

For people buying their first home, the down payment ratio will be lowered to 20 percent, and banks will be allowed to charge as low as 70 percent of benchmark lending rates for such mortgages. Both measures are effective next Monday.

The current down payment ratio is 30 percent, or even higher, for those buying large luxury houses or in areas where property prices were deemed to be rising too fast.

The ministry and the central bank said the moves are aimed at increasing consumption to shore up the national economy amid the global and domestic economic slowdown.

The global financial turmoil is expected to further drag down the world economy, which will reduce demand for Chinese exports. China's economic growth eased to 9 percent year-on-year in the third quarter of this year from 10.4 percent for the first six months. Last year, it was nearly 12 percent.

"The central government moves were expected as the housing market is in a downturn," said Wang Lina, economist with the Chinese Academy of Social Sciences. "But to what extent they will work remains unclear."

Property prices in 70 major cities rose 3.5 percent in September from a year earlier, the slowest pace in at least three years, down from 5.3 percent in August. In month-on-month terms, they fell by 0.1 percent in September, which was the second month that prices dropped.

Official figures show that prices have at least doubled since 2004, making property unaffordable for many and home sale volumes plunged 55.5 percent, 38.5 percent and 32.5 percent year-on-year in Beijing, Shanghai and Zhejiang province in the eight months through August.

"Given the high prices, those who cannot afford them would still be hard pressed to buy," Wang said.

China's property prices may drop by about 20 percent from the 2007 level in the coming months, said a research note of the Standard Chartered Bank (China), an assertion backed by Guo Tianyong, economist with the Central University of Finance Economics.

"We expect 2009 will see a further downturn in the housing market, followed by a healthier 2010," the bank report said.

Vocabulary:

property purchase tax: 房产购置税

down payment ratio: 首付比率

更多推荐

[英语阅读]居民首次购房首付下调 免征印花税

本文发布于:2024-02-28 01:35:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.elefans.com/category/jswz/34/1767500.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文标签:印花税   首次   首付   英语阅读   居民

发布评论

评论列表 (有 0 条评论)
草根站长

>www.elefans.com

编程频道|电子爱好者 - 技术资讯及电子产品介绍!