需要注意的事项——总结"/>
SCI论文润色写作需要注意的事项——总结
`
文章目录
- 前言
- 在翻译软件越来越完善的情况下,SCI论文写作已经越来越容易上手了,本篇文章介绍的背景条件是你在完成充足的实验内容、切实验内容足够支撑一篇文论的前提下展开的。英文论文润色只是增色,并不能决定你的录用或拒稿
- 一、确保文章具有可读性
- 二、确保句子的易读性
- 2.主动语态
- 总结
前言
在翻译软件越来越完善的情况下,SCI论文写作已经越来越容易上手了,本篇文章介绍的背景条件是你在完成充足的实验内容、切实验内容足够支撑一篇文论的前提下展开的。英文论文润色只是增色,并不能决定你的录用或拒稿
记得英语翻译的最高境界是:信、达、雅;科技论文写作达到第二个层次应景算是顶峰了
一、确保文章具有可读性
- 确保一个句子是否容易让人理解,言简意赅,突出内容主体,较少非必要的修饰
- 确保文章内容与你的研究试验内容是相关的
- 文章段落之间要有明显的衔接、转折
- 避免一个段落过长,保持每个段落4-6即可
- 每个段落可以采用“总分总”、“总分”的格式,便于审稿人、读者捕捉关键信息(可以回想一下,当你在阅读完一篇文章或文章中的某一段你能记住哪些信息)
- 要注意段落内部的逻辑性和文章整体的逻辑性
二、确保句子的易读性
- 在句子中我们可以将动名词替换为动词,避免使用动名词(动词能够引导读者理解句子)
- 避免或减少使用被动语态,这种让读者倒推句子打意的行为会降低阅读感;科技论文写作的主要目的将内容表达清楚,简单的语法句式更容易被接受。
- 避免使用模糊名词或缩略词,要清楚科技论文的目的是让读者知道你做的是什么事,除非是众所周知的专业名词如FCN、RNN,自己创作的缩略词太多不利于读者阅读文章
- 明确句子大意,删减不必要内容或将句子简化
- 删除没必要的套话、短语词组,短语变动词、并列的同义词采用单个名次替换。单纯的同义词替换是毫无意义的,把用词用准确,比花里胡哨的整多词一意实用多了。
- 避免使用否定句式,转而采用陈述或否定词,(don’t like -> dislike)
- 每句话都应尽可能名确主语是谁,避免使用“There be”句型。
- 约数、估计词与与范围要避免同时使用,会使得句子变得冗长
其实,英语语法与中文语法还是比较相同的,贴别是在语病问题:“我估摸这米大约有10斤”。此外,在我们日常表达中也很少使用被动句,被动句多是用用在文学创作。我们看美剧、电影也会发现,演员的对话也都是正常的表述。这里我们要意识到,英文写作要脱离初高中那种针对语法用词十分考究的模式,做到信、达即可,雅还是需要在词汇上多进行一些积累。
2.主动语态
A. 被动句变为主动句缺少主语,需要根据上下文补充主语B. 动名词转化为动词C. 减少弯弯绕绕的过度词D. 需找合适的,具有代表性的名词或动词E. 避免头重脚轻,主语对象过于冗长或与动词距离较远F. important是一个具有代表性的模糊词,需要替换为某事重要的原因的表述,用实际的案例来说明重要性G. 利用动词替换短语H. ”Data are”复数名词I. “affect”动词;“effect”名词J. “compare to”强调不同事物的相同点;K. “compare with”强调不同事物的不同点L. “that”和“witch”主要区别限定性与非限定性物主代词,非限定性“which”去除不影响句子的整体意思「有些非限定性定语从句是必要的,例如:补充说明」并列关系,要考虑到并列性,句式、词性
总结
一般在写作过程中,先写完中文在翻译成英文,再把英文翻译成中文看看一次对不对,这方法很直接了;但经过翻译处理后你可以根据本文章支出的要点进行检查,一般翻译完过一天再去看,自己去读一遍,感觉读的很绕口不好理解,这大概就是需要修改的地方了。
本文仅指出论文写作需要注意的一些事项,具体操作最好还是能有老师或师兄师姐或有图稿经验的人一块帮忙修改是最有效的。
更多推荐
SCI论文润色写作需要注意的事项——总结
发布评论